Hungary
Kata TÜTTŐ
Medlem
Member of the General Assembly of Budapest Capital
Anförande av Europeiska regionkommitténs ordförande Kata Tüttő på Europadagen (9 maj):
På Europadagen firar vi en extraordinär mänsklig prestation:
Miljontals människors, kulturers, språks och historiers förmåga att leva tillsammans i fred.
Europa var aldrig tänkt att vara en maskin som producerar identiska människor, identiska språk, identiska minnen.
Styrkan ligger någon annanstans.
I dess mångfald – och i översättningen mellan dess många sanningar. I den svåra konsten att förstå varandra.
Översätta inte bara mellan språk – utan mellan historier, generationer, regioner, rädslor och förhoppningar.
Och kanske är detta EU:s verkliga uppgift i dag.
Att förbli en plats där komplexiteten inte befaras.
Där skillnader inte automatiskt blir fiender. Där lokala minnen fortfarande spelar roll i en värld som drivs av algoritmer, hastighet och förenkling.
Det är därför städer och regioner spelar så stor roll.
För Europa lever inte bara i fördrag eller institutioner. Den finns i stadshus, skolor, kaféer, kvarter, festivaler, marknader och torg – på platser där människor fortfarande träffas fysiskt, argumenterar, samarbetar, minns och bryr sig om varandra.
I tider av fragmentering har de lokala ledarna ett särskilt ansvar: Att hålla den europeiska flamman vid liv, inte genom slagord, utan genom tillit, värdighet, solidaritet och mänskliga förbindelser.
Lokalsamhällena är Europas motståndskraftssystem.
De är demokratins backupsystem: reserver av uppmärksamhet, innovation, minne och mänsklig anslutning.
Förbindelserna mellan territorier, mellan städer, mellan ledare och samhällen – detta är vad som stärker Europas struktur.
Europa överlever när människor fortfarande känner att de tillhör en gemensam historia.
Glad Europadag!
Hungary
Medlem
Member of the General Assembly of Budapest Capital