Seneste nyt

Erklæring fra formand Kata Tüttő på Europadagen

Automatisk oversættelse

Denne side er maskinoversat for at hjælpe dig med at forstå indholdet. Læs mere om vores sprogpolitik.

På denne side

  • Konstitutionelle og institutionelle anliggender

Indlæg ved formanden for Det Europæiske Regionsudvalg, Kata Tüttő, på Europadagen (9. maj):

På Europadagen fejrer vi en ekstraordinær menneskelig præstation:
millioner af menneskers, kulturers, sprogs og historiers evne til at leve sammen i fred.

Det var aldrig meningen, at Europa skulle være en maskine, der producerede identiske mennesker, identiske sprog, identiske minder.

Dens styrke ligger et andet sted.

I sin mangfoldighed — og i oversættelsen mellem sine mange sandheder. I den svære kunst at forstå hinanden.

Oversættelse ikke kun mellem sprog – men mellem historier, generationer, regioner, frygt og håb.

Og det er måske Europas virkelige opgave i dag.

At forblive et sted, hvor kompleksitet ikke frygtes.
Hvor forskelle ikke automatisk bliver fjender. Hvor lokale minder stadig betyder noget i en verden drevet af algoritmer, hastighed og forenkling.

Derfor betyder byer og regioner så meget.

Fordi Europa ikke kun lever i traktater eller institutioner. Det bor på rådhuse, skoler, caféer, kvarterer, festivaler, markeder og offentlige pladser — på de steder, hvor folk stadig mødes fysisk, skændes, samarbejder, husker og plejer hinanden.

I tider med opsplitning har de lokale ledere et særligt ansvar: at holde den europæiske flamme i live, ikke gennem slogans, men gennem tillid, værdighed, solidaritet og menneskelig forbindelse.

Lokalsamfundene er Europas modstandsdygtighedssystem.
De er demokratiets backupsystem: reserver af opmærksomhed, innovation, hukommelse og menneskelig forbindelse.

Forbindelserne mellem områder, mellem byer, mellem ledere og lokalsamfund – det er det, der styrker Europas struktur.

Europa overlever, når folk stadig føler, at de tilhører en fælles historie.

Glædelig Europadag!

Medlemmer