Hungary
Kata TÜTTŐ
Člen/Členka
Member of the General Assembly of Budapest Capital
Prohlášení předsedkyně Evropského výboru regionů Katy Tüttőové ke Dni Evropy (9. května):
U příležitosti Dne Evropy slavíme mimořádný lidský úspěch:
schopnost milionů lidí, kultur, jazyků a dějin žít společně v míru.
Evropa nikdy neměla být strojem produkujícím identické lidi, identické jazyky, identické vzpomínky.
Jeho síla je jinde.
Ve své rozmanitosti – a v překladu mezi mnoha pravdami. Ve složitém umění porozumění jeden druhému.
Překlad nejen mezi jazyky, ale i mezi historií, generacemi, regiony, obavami a nadějemi.
A to je možná skutečný úkol dnešní Evropy.
Zůstat místem, kde se složitosti nebojíme.
Kde se rozdíly automaticky nestanou nepřáteli. Tam, kde místní vzpomínky stále záleží ve světě řízeném algoritmy, rychlostí a zjednodušením.
Proto jsou města a regiony tak důležité.
Protože Evropa nežije jen ve smlouvách nebo institucích. Žije na radnicích, školách, kavárnách, čtvrtích, festivalech, trzích a veřejných náměstích – v místech, kde se lidé stále fyzicky setkávají, hádají se, spolupracují, pamatují si jeden druhého a pečují o něj.
V době roztříštěnosti nesou místní představitelé zvláštní odpovědnost: udržet evropský plamen naživu nikoli prostřednictvím sloganů, ale prostřednictvím důvěry, důstojnosti, solidarity a lidského spojení.
Místní komunity jsou systémem odolnosti Evropy.
Jsou záložním systémem demokracie: rezervy pozornosti, inovace, paměti a lidského spojení.
Spojení mezi územími, mezi městy, mezi vedoucími představiteli a komunitami – to je to, co posiluje strukturu Evropy.
Evropa přežívá, když lidé stále cítí, že patří ke společnému příběhu.
Šťastný Den Evropy!
Hungary
Člen/Členka
Member of the General Assembly of Budapest Capital