Správy

Vyhlásenie predsedníčky Katy Tüttőovej k Dňu Európy

Automatický preklad

Táto stránka je strojovo preložená, aby ste mohli pochopiť jej obsah. Viac informácií o našej jazykovej politike.

Na tejto stránke

  • ústavné a inštitucionálne záležitosti

Príhovor predsedníčky Európskeho výboru regiónov Katy Tüttőovej pri príležitosti Dňa Európy (9. mája):

Pri príležitosti Dňa Európy oslavujeme mimoriadny ľudský úspech:
schopnosť miliónov ľudí, kultúr, jazykov a histórie žiť spolu v mieri.

Európa nikdy nemala byť strojom produkujúcim identických ľudí, identické jazyky, identické spomienky.

Jeho sila je niekde inde.

V jej rozmanitosti – a v preklade medzi jej mnohými pravdami. V ťažkom umení vzájomného porozumenia.

Preklad nielen medzi jazykmi, ale aj medzi históriou, generáciami, regiónmi, obavami a nádejami.

A možno je to skutočná úloha dnešnej Európy.

Zostať miestom, kde sa nebojí zložitosti.
Tam, kde sa rozdiely automaticky nestanú nepriateľmi. Tam, kde sú miestne spomienky stále dôležité vo svete poháňanom algoritmami, rýchlosťou a zjednodušením.

To je dôvod, prečo mestá a regióny majú taký veľký význam.

Pretože Európa nežije len v zmluvách alebo inštitúciách. Žije v radniciach, školách, kaviarňach, štvrtiach, na festivaloch, trhoch a verejných námestiach – na miestach, kde sa ľudia stále fyzicky stretávajú, diskutujú, spolupracujú, pamätajú si a starajú sa o seba.

V čase roztrieštenosti nesú miestni lídri osobitnú zodpovednosť: udržať európsky plameň nažive nie prostredníctvom sloganov, ale prostredníctvom dôvery, dôstojnosti, solidarity a ľudského spojenia.

Miestne komunity sú systémom odolnosti Európy.
Sú podporným systémom demokracie: rezervy pozornosti, inovácie, pamäte a ľudského spojenia.

Spojenia medzi územiami, medzi mestami, medzi vedúcimi predstaviteľmi a komunitami – to je to, čo posilňuje štruktúru Európy.

Európa prežije, keď ľudia stále cítia, že patria k spoločnému príbehu.

Šťastný Deň Európy!

Členovia